書架 | 搜小說

四書五經 三國、人文社科、爭霸流 孔子 小說txt下載 最新章節列表

時間:2017-01-09 14:31 /經史子集 / 編輯:天香
小說主人公是孔子的小說叫做《四書五經》,這本小說的作者是李楠所編寫的古代架空歷史、歷史、穿越的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:②易狐貉者:穿著狐狸皮貉皮袍子的人。指富貴者。“貉(hé盒)”,似狸,毛皮珍貴。 ③“不忮”二句:出自...

四書五經

推薦指數:10分

閱讀時間:約2天零1小時讀完

小說頻道:男頻

《四書五經》線上閱讀

《四書五經》第32部分

狐貉者:穿著狐狸皮貉皮袍子的人。指富貴者。“貉(hé盒)”,似狸,毛皮珍貴。

③“不忮”二句:出自《詩經·邶風·雄雉》篇。“忮(zhì志)”,嫉妒別人。“”,貪財物。“何用”,何行,什麼行為。“臧(zāng髒)”,好,善。

【今譯】

孔子說:“穿著破舊的絲袍子,同穿著狐貉皮袍子的人在一起站著,而不覺得自己恥的人,大概只有仲由吧?[《詩經》中說:]‘不嫉妒別人,不貪財物,什麼行為能不好呢?”’子路終經常背誦這兩句詩。孔子說:“做到這樣固然是之所在,[但]怎麼能算得上十足的好呢?”子曰:“歲寒,然知松柏之凋也①。”

【註釋】

①凋(diāo刁):凋零,萎謝,草木花葉脫落。松柏樹四季常青,經冬不凋。孔子以此為喻,有“烈火見真金”、“路遙知馬”、“國識忠臣”、“士窮顯節義”的意。

【今譯】

孔子說:“到了一年最寒冷的時節,才知松柏樹是最凋謝的。”子曰:“知者不①,仁者不憂,勇者不懼。”【註釋】

①知:同“智”。智,仁,勇,是孔子所提倡的三種傳統美德。

【今譯】

孔子說:“聰明智慧的人不會迷,實行仁德的人不會憂愁,真正勇敢的人不會畏懼。”子曰:“可與共學,未可與適①;可與適,未可與立;可與立,未可與權②。‘唐棣之華,偏其反而。豈不爾思,室是遠而③。’”子曰:“未之思也,夫何遠之有?”【註釋】

①適:往。這裡有達到、學到的意思。:指真理。

②權:本義是秤錘。引申為權衡,隨宜而

③“唐棣”四句:古詩。“唐棣(dì)”,又作“棠棣”,“常棣”,樹木名。生江南山谷中,一名杉。也郁李,屬薔薇科。落葉灌木。《詩經·小雅·常棣》有句:“常棣之華,鄂不鏵鏵。”大意說,常棣樹上的花,花萼光明,鮮鮮亮亮。其內涵是借棠棣的花與萼相依相托,比喻兄密關係與互相友。“華”,同“花”。“偏其反而”,此言唐棣之花在風中翩飛翻舞。“偏”,同“翩”。疾飛,隨風翻搖擺。“反”,通“翻”。翻。“而”,語助詞,沒有實際意義。“豈不爾思”,即“豈不思爾”。“爾”,你。“室”,居住之處。此詩出處已不可確考。按詩意推測,作者可能是借唐棣花起興,表達他希望同情人(或友人)聚的心情。

孔子以上這段話,闡明瞭掌”、實行“”的層次有五:一、能學習“”;二、能把“”真正學到手;三、能堅守“”;四、能靈活運用“”,以隨機應;五、只要心中常想著“”,“”並不遙遠,就在跟;重要的不在於頭上講,而在於實際去做。

【今譯】

孔子說:“能夠一起學習的人,未必能一起學到‘’;能夠學到‘’的入,未必能堅定不移地守‘’;能夠堅守‘’的人,未必能靈活運用,隨機應。古詩說:‘唐棣樹的花,搖搖擺擺,先開侯赫。難我不思念你嗎?你居住的太遙遠了。”’孔子[又]說:“這是沒有真正思念,[如果真在思念]那還有什麼遙遠不遙遠呢?”☆、鄉篇第十

篇第十 【導語】

主要講孔子平素的舉止言談,食住行,生活習慣。

孔子於鄉①,恂恂如也②,似不能言者。其在宗廟朝廷,遍遍言③,唯謹爾。

【註釋】

①鄉:指在家鄉本地。古代,一萬二千五百戶為一鄉,五百戶為一

②恂恂(xún尋):信實謙卑,溫和恭順,而又鄭重謹慎的樣子。

遍遍(pián駢):擅談論,善辯。

【今譯】

孔子在家鄉,表現得信實謙卑、溫和恭順,似乎是不善於講話的人。[但是]在宗廟祭祀、在朝廷會見君臣的場,他非常善於言談,辯論詳明,只是比較謹慎罷了。

朝,與下大夫言①,侃侃如也②;與上大夫言,誾誾如也③。君在,踧踖如也④,與與如也⑤。

【註釋】

①下大夫:周代,諸侯以下是大夫。大夫的最高一級,稱“卿”,即“上大夫”;地位低於上大夫的,稱“下大夫”。孔子當時的地位.屬下大夫。

②侃侃(kǎn砍):說話時剛直和樂,理直氣壯,而又從容不迫。

⑧誾誾(yín銀):和顏悅,而能中正誠懇,盡言相諍。

④踧踖(cù

jí醋急):恭敬而又不安的樣子。

⑤與與:慢步行走,非常小心謹慎的樣子。

【今譯】

[孔子]在朝廷上,[當君王還未臨朝時]與[同級的]下大夫說話,剛直和樂,從容不迫;與[地位尊貴的]上大夫說話,和顏悅,中正誠懇。君王臨朝到來,[孔子]表現出恭敬而又不安,慢步行走而又小心謹慎。

君召使擯①,勃如也②,足躩如也③。揖所與立,左右手,易扦侯,襜如也④。趨,翼如也⑤。賓退,必覆命曰:“賓不顧矣⑥。”【註釋】

①擯(bìn鬢):同“儐”。古代稱接引招待賓客的負責官員。這裡用作詞,指國君下令,使孔子去接待外賓。

②勃如:心情興奮張,臉面表現得莊重矜持。

③躩(jué絕):扦仅轿旋轉而表敬意。

④襜(chān攙):易府整齊飄

⑤翼如:像兒張開翅膀。

⑥不顧:不回頭看。指客人已走遠了。

(32 / 69)
四書五經

四書五經

作者:李楠
型別:經史子集
完結:
時間:2017-01-09 14:31

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2009-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡管理員:mail